κοινὸν

koinós

common

Shared in common or belonging to a group collectively; used broadly to denote what is ordinary, not distinctive, or not set apart. In ritual and purity contexts, refers to what is profane, not sacred, or ritually impure/unclean; in other contexts, simply ordinary or general rather than special or exclusive. Basic sense is 'shared' or 'under common ownership/use,' but in Jewish and early Christian texts especially, can imply a lack of holiness or ritual impurity.

G2839

Acts 10:28 · Word #21

Lexicon G2839

Lemmaκοινός
Transliterationkoinós
Strong'sG2839
DefinitionShared in common or belonging to a group collectively; used broadly to denote what is ordinary, not distinctive, or not set apart. In ritual and purity contexts, refers to what is profane, not sacred, or ritually impure/unclean; in other contexts, simply ordinary or general rather than special or exclusive. Basic sense is 'shared' or 'under common ownership/use,' but in Jewish and early Christian texts especially, can imply a lack of holiness or ritual impurity.

Morphology ADJ.S ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecommon
Literalcommon

Lexical Info

Lemmaκοινός
Strong'sG2839

SIBI-P1 Translation G2839-05

common thing

Morphological NotesSubstantive adjective; neuter, accusative, singular (Gr,NS,,,,ANS,) functioning as a noun-like descriptor.
Rendering Rationale"Common thing" reflects the core sense of what is shared or not set apart, preserving the root idea of κοιν- as belonging to what is ordinary rather than sacred. The neuter accusative singular form is represented by the singular, object-capable English phrase.

View full lexicon entry for G2839 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

common thing

Same as P1Yes
RationalePreserves the specific SILEX meaning; distinct from 'unclean'.