ἀλλοφύλῳ
allóphylos
to one of another nation
Belonging to another tribe or nation, foreigner; in some contexts, one who is not part of the specific ethnos or community referred to by the speaker, typically used to contrast non-Israelites or non-Judeans from members of those groups. The semantic range extends to 'outsider', 'one of a different tribe', and more generally 'foreigner'.
Acts 10:28 · Word #15
Lexicon G246
| Lemma | ἀλλόφυλος |
| Transliteration | allóphylos |
| Strong's | G246 |
| Definition | Belonging to another tribe or nation, foreigner; in some contexts, one who is not part of the specific ethnos or community referred to by the speaker, typically used to contrast non-Israelites or non-Judeans from members of those groups. The semantic range extends to 'outsider', 'one of a different tribe', and more generally 'foreigner'. |
Morphology ADJ.S DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | to one of another nation |
| Literal | to-foreigner |
Lexical Info
| Lemma | ἀλλόφυλος |
| Strong's | G246 |
SIBI-P1 Translation G246-01
to one of another tribe
| Morphological Notes | Substantive adjective; dative masculine singular (Gr,NS,,,,DMS), indicating a single male individual as indirect object or reference. |
| Rendering Rationale | The term combines ἄλλος (other) and φυλή (tribe/nation), denoting a person belonging to a different ethnic group. The dative masculine singular form is reflected by "to one," preserving its substantive and case function. |
View full lexicon entry for G246 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to one of another tribe
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Retains lexical specificity for ἀλλοφύλῳ; P1 is contextually accurate. |