Acts 1:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
it is written
it has been inscribed
—
for
for
—
in
in
—
book
to a papyrus document
—
of Psalms
of string-accompanied hymns
—
let be made
let it come into being
—
his
the
—
homestead
rural homestead
—
his
of him
—
desolate
uninhabited
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
let be
let it be
—
the
the
—
one dwelling
one dwelling
—
in
in
—
it
to her
—
and
and
—
his
the (feminine singular)
—
office
oversight
—
his
of him
—
let take
let him take
—
another
another one
—
Interlinear Text
γέγραπται
gegraptai
it is written
it has been inscribed
V PRF PASS IND 3P SG
γὰρ
gar
for
for
CONJ
ἐν
en
in
in
PREP DAT
βίβλῳ
biblo
book
to a papyrus document
N DAT F SG
Ψαλμῶν
psalmon
of Psalms
of string-accompanied hymns
N GEN M PL
γενηθήτω
genetheto
let be made
let it come into being
V AOR PASS IMP 3P SG
ἡ
e
his
the
ART NOM F SG
ἔπαυλις
epaulis
homestead
rural homestead
N NOM F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἔρημος
eremos
desolate
uninhabited
ADJ.P NOM F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἔστω
esto
let be
let it be
V PRS ACT IMP 3P SG
ὁ
o
the
the
PRO.D NOM M SG
κατοικῶν
katoikon
one dwelling
one dwelling
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
αὐτῇ
aute
it
to her
PRO.P 3P DAT F SG
καί
kai-2
and
and
CONJ
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἐπισκοπὴν
episkopen
office
oversight
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λαβέτω
labeto
let take
let him take
V AOR ACT IMP 3P SG
ἕτερος
eteros
another
another one
PRO.I NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γέγραπται gegraptai | it is written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 4 | βίβλῳ biblo | book | N DAT F SG | G976 |
| 5 | Ψαλμῶν psalmon | of Psalms | N GEN M PL | G5568 |
| 6 | γενηθήτω genetheto | let be made | V AOR PASS IMP 3P SG | G1096 |
| 7 | ἡ e | his | ART NOM F SG | G3588 |
| 8 | ἔπαυλις epaulis | homestead | N NOM F SG | G1886 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | ἔρημος eremos | desolate | ADJ.P NOM F SG | G2048 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 13 | ἔστω esto | let be | V PRS ACT IMP 3P SG | G1510 |
| 14 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 15 | κατοικῶν katoikon | one dwelling | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2730 |
| 16 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 17 | αὐτῇ aute | it | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |
| 18 | καί kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 20 | ἐπισκοπὴν episkopen | office | N ACC F SG | G1984 |
| 21 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 22 | λαβέτω labeto | let take | V AOR ACT IMP 3P SG | G2983 |
| 23 | ἕτερος eteros | another | PRO.I NOM M SG | G2087 |