Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὑπὲρ
uper
on behalf of
on behalf of
PREP GEN
γὰρ
gar
for
for
CONJ
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
ὀνόματος
onomatos
name
of name
N GEN N SG
ἐξῆλθον
exelthon
they went out
I went out
V AOR ACT IND 3P PL
μηδὲν
meden
nothing
nothing
PRO.I ACC N SG
λαμβάνοντες
lambanontes
taking
taking hold
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
ἐθνικῶν
ethnikon
Gentiles
of the nations
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὑπὲρ uper | on behalf of | PREP GEN | G5228 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 4 | ὀνόματος onomatos | name | N GEN N SG | G3686 |
| 5 | ἐξῆλθον exelthon | they went out | V AOR ACT IND 3P PL | G1831 |
| 6 | μηδὲν meden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3367 |
| 7 | λαμβάνοντες lambanontes | taking | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2983 |
| 8 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 9 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 10 | ἐθνικῶν ethnikon | Gentiles | ADJ.S GEN M PL | G1482 |