ἀρκούμενος
arkéō
content
to be sufficient, to be enough, to satisfy in terms of meeting a need or requirement; in extended contexts, to be content with what is sufficient or provided.
3 John 1:10 · Word #17
Lexicon G714
| Lemma | ἀρκέω |
| Transliteration | arkéō |
| Strong's | G714 |
| Definition | to be sufficient, to be enough, to satisfy in terms of meeting a need or requirement; in extended contexts, to be content with what is sufficient or provided. |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | content |
| Literal | being-satisfied |
Lexical Info
| Lemma | ἀρκέω |
| Strong's | G714 |
SIBI-P1 Translation G714-06
being satisfied
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative masculine singular — describing a man characterized by an ongoing state of sufficiency received. |
| Rendering Rationale | The present passive participle expresses an ongoing state of having sufficiency supplied or needs met. "Being satisfied" reflects the passive voice (receiving sufficiency) and the root sense of enoughness or adequacy. |
View full lexicon entry for G714 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being satisfied
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'being satisfied' appropriately renders the participle and matches the sense in this context. |