στέφανος

stéphanos

crown

A wreath, garland, or crown formed by twining or weaving branches, leaves, or flowers, used as a symbol of honor, victory, distinction, or festivity. In various contexts, denotes (1) a victor’s wreath awarded in athletic or public contests; (2) an honorary garland for recognizing achievement or status; (3) a symbol of royal or imperial distinction, though distinct from a formal diadem (διάδημα); (4) figuratively, represents a reward, culmination of effort, or source of pride.

G4735

2 Timothy 4:8 · Word #7

Lexicon G4735

Lemmaστέφανος
Transliterationstéphanos
Strong'sG4735
DefinitionA wreath, garland, or crown formed by twining or weaving branches, leaves, or flowers, used as a symbol of honor, victory, distinction, or festivity. In various contexts, denotes (1) a victor’s wreath awarded in athletic or public contests; (2) an honorary garland for recognizing achievement or status; (3) a symbol of royal or imperial distinction, though distinct from a formal diadem (διάδημα); (4) figuratively, represents a reward, culmination of effort, or source of pride.

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecrown
Literalcrown

Lexical Info

Lemmaστέφανος
Strong'sG4735

SIBI-P1 Translation G4735-03

wreath-crown

Morphological NotesNoun, nominative masculine singular (Gr,N,,,,,NMS) — functioning as a singular subject or predicate nominative form.
Rendering Rationale"Wreath-crown" preserves the core image of something woven and encircling the head, reflecting the root idea of twining or crowning. The nominative masculine singular form is represented as a simple singular subject noun in English.

View full lexicon entry for G4735 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)