ἄσπασαι

aspázomai

Greet

To address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

G782

2 Timothy 4:19 · Word #1

Lexicon G782

Lemmaἀσπάζομαι
Transliterationaspázomai
Strong'sG782
DefinitionTo address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

Morphology V AOR MID IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseGreet
Literalgreet

Lexical Info

Lemmaἀσπάζομαι
Strong'sG782

SIBI-P1 Translation G782-01

Greet for yourself

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), middle voice (reflexive or self-involved), imperative mood (command), 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist imperative calls for a single, complete act of greeting. The middle voice reflects personal involvement or self-interest, hence "for yourself," preserving the reflexive nuance inherent in the form.

View full lexicon entry for G782 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Greet yourself

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "Greet for yourself".