πλανῶντες

planáō

deceiving

To cause to wander, lead astray, or mislead; literally, to cause someone or something to move from a path or place; metaphorically, to cause to deviate from truth, correctness, or moral uprightness. The word is most frequently used in an active sense for misleading or deceiving someone (to lead astray), but also appears in passive and middle forms meaning to go astray, be misled, or stray from a correct course.

G4105

2 Timothy 3:13 · Word #10

Lexicon G4105

Lemmaπλανάω
Transliterationplanáō
Strong'sG4105
DefinitionTo cause to wander, lead astray, or mislead; literally, to cause someone or something to move from a path or place; metaphorically, to cause to deviate from truth, correctness, or moral uprightness. The word is most frequently used in an active sense for misleading or deceiving someone (to lead astray), but also appears in passive and middle forms meaning to go astray, be misled, or stray from a correct course.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasedeceiving
Literaldeceiving-leading-astray

Lexical Info

Lemmaπλανάω
Strong'sG4105

SIBI-P1 Translation G4105-19

those leading astray

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP): ongoing active action, functioning adjectivally/substantivally, referring to masculine plural subjects.
Rendering RationaleThe present active participle denotes ongoing action performed by the subject. "Those leading astray" preserves the active sense of causing others to wander or deviate and reflects the nominative masculine plural participial form.

View full lexicon entry for G4105 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those leading astray

Same as P1Yes
RationaleThe participle form with active meaning ('planontes') is rightly rendered by P1; context affirms this as an accurate phrase.