χαλεποί
chalepós
difficult
Primarily means 'difficult, hard to endure, grievous.' Refers to circumstances or times that are severe, dangerous, or distressing. In extended contexts, can describe persons or things as harsh, violent, or savage.
2 Timothy 3:1 · Word #10
Lexicon G5467
| Lemma | χαλεπός |
| Transliteration | chalepós |
| Strong's | G5467 |
| Definition | Primarily means 'difficult, hard to endure, grievous.' Refers to circumstances or times that are severe, dangerous, or distressing. In extended contexts, can describe persons or things as harsh, violent, or savage. |
Morphology ADJ.A NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | difficult |
| Literal | difficult-perilous-fierce |
Lexical Info
| Lemma | χαλεπός |
| Strong's | G5467 |
SIBI-P1 Translation G5467-01
grievous ones
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine plural; used substantively to describe persons or things characterized by severity or hardship. |
| Rendering Rationale | The adjective χαλεπός denotes what is hard to endure, severe, or distressing. Rendered in the nominative masculine plural, it functions substantively as "grievous ones," preserving both its core sense of severity and its plural masculine form. |
View full lexicon entry for G5467 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
difficult
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Grievous ones' is literal but does not match idiomatic English or standard use here; 'difficult' accurately reflects the meaning in context ('difficult times'). |