ἐγηγερμένον
egeírō
risen
to cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence.
2 Timothy 2:8 · Word #4
Lexicon G1453
| Lemma | ἐγείρω |
| Transliteration | egeírō |
| Strong's | G1453 |
| Definition | to cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence. |
Morphology V PRF PASS PTCP ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | risen |
| Literal | having-been-raised |
Lexical Info
| Lemma | ἐγείρω |
| Strong's | G1453 |
SIBI-P1 Translation G1453-01
having been raised
| Morphological Notes | Verb; perfect tense, passive voice, participle; accusative masculine singular (Gr,V,PEP,AMS). |
| Rendering Rationale | The perfect passive participle denotes one who has been acted upon—raised or awakened—with the result continuing in the present state. "Having been raised" preserves the passive force and the completed action with ongoing effect inherent in the perfect tense. |
View full lexicon entry for G1453 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having been raised
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the participial form and context, accurately reflecting resurrection as described in the SILEX definition. |