2 Timothy 2:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
nevertheless
nevertheless
nevertheless
firm
firm
firm
foundation
laid-down foundation
foundation
of
of the
of the
God
of a god
of God
stands
stands established
stands established
having
having
having
the
the (feminine singular)
the
seal
a seal
seal
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
knows
he came to know
he came to know
Lord
master
lord
those
the
those
who are
those being
those being
his
of him
of him
and
and
and
let depart
let him withdraw
let him withdraw
from
from
from
iniquity
of injustice
of injustice
everyone
every one
all one
the
the
who
names
naming
names
the
to the
the
name
name
name
of the Lord
of the master
of the lord
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
μέντοι
mentoi
nevertheless
nevertheless
nevertheless
CONJ
στερεὸς
stereos
firm
firm
firm
ADJ.A NOM M SG
θεμέλιος
themelios
foundation
laid-down foundation
foundation
N NOM M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
of God
N GEN M SG
ἕστηκεν
esteken
stands
stands established
stands established
V PRF ACT IND 3P SG
ἔχων
echon
having
having
having
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
σφραγῖδα
sphragida
seal
a seal
seal
N ACC F SG
ταύτην
tauten
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
DET ACC F SG
ἔγνω
egno
knows
he came to know
he came to know
V AOR ACT IND 3P SG
Κύριος
kurios
Lord
master
lord
N NOM M SG
τοὺς
tous
those
the
those
PRO.D ACC M PL
ὄντας
ontas
who are
those being
those being
V PRS ACT PTCP ACC M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καί
kai
and
and
and
CONJ
ἀποστήτω
aposteto
let depart
let him withdraw
let him withdraw
V AOR ACT IMP 3P SG
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
ἀδικίας
adikias
iniquity
of injustice
of injustice
N GEN F SG
πᾶς
pas
everyone
every one
all one
PRO.I NOM M SG
ὁ
o-2
the
the
who
PRO.D NOM M SG
ὀνομάζων
onomazon
names
naming
names
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
ὄνομα
onoma
name
name
name
N ACC N SG
Κυρίου
kuriou
of the Lord
of the master
of the lord
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | μέντοι mentoi | nevertheless | CONJ | G3305 |
| 3 | στερεὸς stereos | firm | ADJ.A NOM M SG | G4731 |
| 4 | θεμέλιος themelios | foundation | N NOM M SG | G2310 |
| 5 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 7 | ἕστηκεν esteken | stands | V PRF ACT IND 3P SG | G2476 |
| 8 | ἔχων echon | having | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 9 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 10 | σφραγῖδα sphragida | seal | N ACC F SG | G4973 |
| 11 | ταύτην tauten | this | DET ACC F SG | G3778 |
| 12 | ἔγνω egno | knows | V AOR ACT IND 3P SG | G1097 |
| 13 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 14 | τοὺς tous | those | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 15 | ὄντας ontas | who are | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G1510 |
| 16 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | καί kai | and | CONJ | G2532 |
| 18 | ἀποστήτω aposteto | let depart | V AOR ACT IMP 3P SG | G868 |
| 19 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 20 | ἀδικίας adikias | iniquity | N GEN F SG | G93 |
| 21 | πᾶς pas | everyone | PRO.I NOM M SG | G3956 |
| 22 | ὁ o-2 | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 23 | ὀνομάζων onomazon | names | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3687 |
| 24 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 25 | ὄνομα onoma | name | N ACC N SG | G3686 |
| 26 | Κυρίου kuriou | of the Lord | N GEN M SG | G2962 |