γάγγραινα

gángraina

gangrene

A spreading, destructive ulcer or sore; specifically, a medical affliction marked by tissue decay. In Greek medical and non-medical texts, refers primarily to a progressive, devouring sore or lesion that spreads through the body, causing decomposition. Figuratively, in later contexts, describes a corrupting or destructive influence that spreads in a manner analogous to physical infection.

G1044

2 Timothy 2:17 · Word #6

Lexicon G1044

Lemmaγάγγραινα
Transliterationgángraina
Strong'sG1044
DefinitionA spreading, destructive ulcer or sore; specifically, a medical affliction marked by tissue decay. In Greek medical and non-medical texts, refers primarily to a progressive, devouring sore or lesion that spreads through the body, causing decomposition. Figuratively, in later contexts, describes a corrupting or destructive influence that spreads in a manner analogous to physical infection.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasegangrene
Literalgangrene

Lexical Info

Lemmaγάγγραινα
Strong'sG1044

SIBI-P1 Translation G1044-01

devouring ulcer

Morphological NotesNoun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS) — functioning as a singular subject-form noun.
Rendering Rationale"Devouring ulcer" reflects the root idea of something that gnaws or eats away at flesh, preserving the imagery of progressive destruction inherent in γάγγραινα. The nominative feminine singular form is represented as a singular noun in English.

View full lexicon entry for G1044 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

gangrene

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'devouring ulcer' is lexically accurate but 'gangrene' is the standard and direct rendering of γάγγραινα in this figurative context, best matching both medical and figurative use.