καταστροφῇ
katastrophḗ
ruin
A turning upside down, overturning, or destruction; in a figurative sense, the act of subverting or causing ruin, whether of a city, institution, or one's faith. In literary and historical texts, the term often denotes violent or total destruction (as of a city) or, more generally, a radical reversal of condition or destiny.
2 Timothy 2:14 · Word #13
Lexicon G2692
| Lemma | καταστροφή |
| Transliteration | katastrophḗ |
| Strong's | G2692 |
| Definition | A turning upside down, overturning, or destruction; in a figurative sense, the act of subverting or causing ruin, whether of a city, institution, or one's faith. In literary and historical texts, the term often denotes violent or total destruction (as of a city) or, more generally, a radical reversal of condition or destiny. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | ruin |
| Literal | ruin-overthrow |
Lexical Info
| Lemma | καταστροφή |
| Strong's | G2692 |
SIBI-P1 Translation G2692-01
by overthrow
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) |
| Rendering Rationale | The noun denotes an overturning or destructive overthrow, rooted in the idea of turning down or against. The dative singular form is most naturally rendered with an English prepositional sense such as "by overthrow," preserving its case without adding contextual elements. |
View full lexicon entry for G2692 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
ruin
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'by overthrow' is not as accurate in context as 'ruin,' matching standard usage for 'katastrophe' per SILEX. |