δειλίας

deilía

of fear

An attitude or state of timidity, lack of courage, or fearfulness. Primarily denotes a disposition marked by hesitation, apprehension, or weakness in the face of danger, opposition, or responsibility. May further include a sense of cowardice or moral weakness, particularly as opposed to boldness or confidence.

G1167

2 Timothy 1:7 · Word #8

Lexicon G1167

Lemmaδειλία
Transliterationdeilía
Strong'sG1167
DefinitionAn attitude or state of timidity, lack of courage, or fearfulness. Primarily denotes a disposition marked by hesitation, apprehension, or weakness in the face of danger, opposition, or responsibility. May further include a sense of cowardice or moral weakness, particularly as opposed to boldness or confidence.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseof fear
Literalof-fear

Lexical Info

Lemmaδειλία
Strong'sG1167

SIBI-P1 Translation G1167-01

of timidity

Morphological NotesNoun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — denotes possession, source, or quality.
Rendering RationaleThe noun δειλία denotes the state or quality of being timid or cowardly. The genitive feminine singular form is rendered "of timidity," preserving both the abstract quality and the genitive case.

View full lexicon entry for G1167 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of timidity

Same as P1Yes
RationaleP1 'of timidity' is contextually correct and matches the sense in the verse.