2 Thessalonians 2

Paul urges the Thessalonians not to be shaken by claims that the day of the Lord has arrived, explaining that it will not come until the apostasy (apostasia) occurs and the man of lawlessness (anomos) is revealed, whose coming is according to the activity of Satan (Satanas).[1][2] He notes a restraining force currently holding back this evil, which will be removed, leading to the lawless one's destruction by the Lord Jesus at his parousia; believers must stand firm in the traditions taught by Paul.[1][2]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 8
Verse 10
Verse 13
ἡμεῖς emeis we we ourselves we ourselves PRO.P 1P NOM PL δὲ de but now now CONJ ὀφείλομεν opheilomen ought we were under obligation we were owing V PRS ACT IND 1P PL εὐχαριστεῖν eucharistein to give thanks to express gratitude to express gratitude V PRS ACT INF τῷ to to to the to the ART DAT M SG Θεῷ theo God to a deity God N DAT M SG πάντοτε pantote always at all times always ADV περὶ peri for concerning concerning PREP GEN ὑμῶν umon you of you (plural) of you (plural) PRO.P 2P GEN PL ἀδελφοὶ adelphoi brothers brothers brothers N VOC M PL ἠγαπημένοι egapemenoi beloved having been cherished those having been loved V PRF PASS PTCP VOC M PL ὑπὸ upo by under; by by PREP GEN Κυρίου kuriou the Lord of the master of the lord N GEN M SG ὅτι oti because that that CONJ.S εἵλατο eilato chose chose for himself chose for himself V AOR MID IND 3P SG ὑμᾶς umas you you all you all PRO.P 2P ACC PL o the the the ART NOM M SG Θεὸς theos God Divine Being God N NOM M SG ἀπαρχὴν aparchen firstfruits first-offering the firstfruits N ACC F SG εἰς eis for into into PREP ACC σωτηρίαν soterian salvation deliverance deliverance N ACC F SG ἐν en in in in PREP DAT ἁγιασμῷ agiasmo sanctification to consecration to sanctification N DAT M SG Πνεύματος pneumatos of Spirit of breath-wind of spirit N GEN N SG καὶ kai and and and CONJ πίστει pistei faith by trust by trust N DAT F SG ἀληθείας aletheias of truth of truth of truth N GEN F SG
Verse 15
Verse 16