בְּ/לֶכְתּ֕/וֹ

𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤅

yâlak

as he was going

To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.

H3212

2 Samuel 8:3 · Word #9

Lexicon H3212

Lemmaיָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤊
Transliterationyâlak
Strong'sH3212
DefinitionTo go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.

Morphology HR/Vqc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseas he was going

SIBI-P1 Translation H3212-04

in his going

Morphological NotesQal infinitive construct of הלך with prefixed בְּ ('in/while') and 3ms pronominal suffix ('his').
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct לֶכֶת expresses the act of going or walking, and the prefixed בְּ gives a temporal or situational sense ('in/while'). The 3rd masculine singular suffix וֹ specifies 'his,' yielding 'in his going.'

View full lexicon entry for H3212 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in his going

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately renders the participle plus suffix construction, which is contextually suitable for this narrative travel action.