הַ/חֶ֖בֶל

𐤄/𐤇𐤁𐤋

chebel

of the line

A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

okakamba "small rope, string" (Umbundu) · dikamba "rope" (Luba-Kasai (Tshiluba)) · lukamba "rope" (Kaonde) +9 more

H2256

2 Samuel 8:2 · Word #14

Lexicon H2256

Lemmaחֶבֶל
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤋
Transliterationchebel
Strong'sH2256
DefinitionA length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

Morphology HTd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the line

SIBI-P1 Translation H2256-15

the binding-cord

Morphological NotesNoun, common; singular; absolute state; with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun חֶבֶל derives from the root meaning "to bind or tie," and most concretely denotes a rope or cord used for binding or measuring. Rendering it as "the binding-cord" preserves the singular absolute form with definite article and keeps the root’s binding imagery central.

View full lexicon entry for H2256 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the cord

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1's 'the binding-cord' specifies binding, but the context only requires 'the cord' as an instrument of measurement, so this is appropriate.

Bantu Hebrew

הַ/חֶ֖בֶל (chebel) — A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

See all 12 languages →

Word Meaning Language
okakamba small rope, string Umbundu
dikamba rope Luba-Kasai (Tshiluba)
lukamba rope Kaonde
likamba rope, cord Tonga (Zambia)
kamba rope, cord Chichewa