יְבֹרַ֥ךְ

𐤉𐤁𐤓𐤊

bârak

let it be blessed

To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

baraka "blessing" (Kikuyu) · uburaka "blessing" (Kirundi) · libelaka "blessing (from God)" (Lingala) +1 more

H1288

2 Samuel 7:29 · Word #16

Lexicon H1288

Lemmaבָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊
Transliterationbârak
Strong'sH1288
DefinitionTo bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

Morphology HVPi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet it be blessed

SIBI-P1 Translation H1288-104

he will be blessed

Morphological NotesVerb, Pual stem (passive intensive), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Pual stem marks passive voice, indicating the subject receives the action of blessing. The imperfect 3ms form conveys that he will come to be endowed with favor or benefit.

View full lexicon entry for H1288 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it will be blessed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "let the house of your servant be blessed".

Bantu Hebrew

יְבֹרַ֥ךְ (bârak) — To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

View all comparisons →

Word Meaning Language
baraka blessing Kikuyu
uburaka blessing Kirundi
libelaka blessing (from God) Lingala
baraka blessing Swahili