2 Samuel 7:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and went in
and he came
and he came
the king
the king
the king
David
David
David
and sat
and he sat/dwelt
and he sat
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and said
and he said
and he said
who
who?
who?
I
I myself
I myself
my Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
and what
and who?
and who?
my house
my house
my house
that
for/because
for
you have brought me
you caused me to enter
you have brought me
to
up to
up to
hither
to this place
to here
Interlinear Text
וַ/יָּבֹא֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and went in
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וַ/יֵּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and sat
and he sat/dwelt
and he sat
HC/Vqw3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
who?
HTi
אָנֹכִ֞י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
אֲדֹנָ֤/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and what
and who?
and who?
HC/Ti
בֵיתִ֔/י
𐤁𐤉𐤕/𐤉
veyti
my house
my house
my house
HNcmsc/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
הֲבִיאֹתַ֖/נִי
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤕/𐤍𐤉
haviotani
you have brought me
you caused me to enter
you have brought me
HVhp2ms/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
הֲלֹֽם
𐤄𐤋𐤌
halom
hither
to this place
to here
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹא֙ vayavo | and went in | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | דָּוִ֔ד david | David | HNp | H1732 |
| 4 | וַ/יֵּ֖שֶׁב vayeshev | and sat | HC/Vqw3ms | H3427 |
| 5 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 6 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | מִ֣י mi | who | HTi | H4310 |
| 9 | אָנֹכִ֞י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 10 | אֲדֹנָ֤/י adonay | my Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 11 | יְהוִה֙ yehvih | GOD | HNp | H3069 |
| 12 | וּ/מִ֣י umi | and what | HC/Ti | H4310 |
| 13 | בֵיתִ֔/י veyti | my house | HNcmsc/Sp1cs | H1004 |
| 14 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 15 | הֲבִיאֹתַ֖/נִי haviotani | you have brought me | HVhp2ms/Sp1cs | H935 |
| 16 | עַד ad | to | HR | H5704 |
| 17 | הֲלֹֽם halom | hither | HD | H1988 |