מַמְלַכְתּ֖/וֹ

𐤌𐤌𐤋𐤊𐤕/𐤅

mamlâkâh

of his kingdom

A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.

H4467

2 Samuel 7:13 · Word #8

Lexicon H4467

Lemmaמַמְלָכָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
Transliterationmamlâkâh
Strong'sH4467
DefinitionA realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof his kingdom

SIBI-P1 Translation H4467-11

his kingdom

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state (מַמְלַכְתּ) with 3rd person masculine singular suffix (-וֹ) = "his."
Rendering RationaleThe noun מַמְלָכָה denotes the realm or institution of royal rule derived from the root מלך (to reign). The construct singular with a 3ms pronominal suffix specifies possession, yielding "his kingdom" or "his royal dominion."

View full lexicon entry for H4467 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his kingdom

Same as P1Yes
RationaleP1 'his kingdom' is the correct possessive rendering for the construct. Fits context exactly.