לְ/צַוֺּ֨ת

𐤋/𐤑𐤅𐤕

tsâvâh

to appoint

To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.

H6680

2 Samuel 6:21 · Word #13

Lexicon H6680

Lemmaצָוָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤄
Transliterationtsâvâh
Strong'sH6680
DefinitionTo command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto appoint

SIBI-P1 Translation H6680-06

to command

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/authoritative), infinitive construct with prefixed לְ.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root sense of authoritative direction, indicating the giving of a binding order. As an infinitive construct with prefixed לְ, it expresses the verbal idea "to command."

View full lexicon entry for H6680 →

SILEX v2