לְ/צַוֺּ֨ת
𐤋/𐤑𐤅𐤕
tsâvâh
to appoint
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
2 Samuel 6:21 · Word #13
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to appoint |
SIBI-P1 Translation H6680-06
to command
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/authoritative), infinitive construct with prefixed לְ. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root sense of authoritative direction, indicating the giving of a binding order. As an infinitive construct with prefixed לְ, it expresses the verbal idea "to command." |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2