כְּ/הִגָּל֥וֹת

𐤊/𐤄𐤂𐤋𐤅𐤕

gâlâh

as uncovering

To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

H1540

2 Samuel 6:20 · Word #24

Lexicon H1540

Lemmaגָּלָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤋𐤄
Transliterationgâlâh
Strong'sH1540
DefinitionTo uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).

Morphology HR/VNc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseas uncovering

SIBI-P1 Translation H1540-45

as being uncovered

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); infinitive construct with prefixed כְּ preposition ("as/when").
Rendering RationaleThe Niphal infinitive construct expresses a passive or reflexive sense, "to be uncovered" or "to be exposed." The prefixed כְּ adds the sense "as" or "when," yielding "as being uncovered," which preserves both the passive stem and infinitive form.

View full lexicon entry for H1540 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

as uncovering

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged P1 'as being uncovered' to 'as uncovering' for participial accuracy and to match the active nuance in context. SILEX supports this usage.