הָ/רֵקִֽים
𐤄/𐤓𐤒𐤉𐤌
rêyq
the vain fellows
Primarily denotes 'empty' in a literal or figurative sense—describing something or someone lacking content, substance, or worth; can refer to being physically empty (as of vessels), or metaphorically to a person considered unworthy, lacking merit, or insignificant. Used disparagingly of a person, indicating someone deemed to lack value or honor.
2 Samuel 6:20 · Word #27
Lexicon H7386
| Lemma | רֵיק |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤒 |
| Transliteration | rêyq |
| Strong's | H7386 |
| Definition | Primarily denotes 'empty' in a literal or figurative sense—describing something or someone lacking content, substance, or worth; can refer to being physically empty (as of vessels), or metaphorically to a person considered unworthy, lacking merit, or insignificant. Used disparagingly of a person, indicating someone deemed to lack value or honor. |
Morphology HTd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the vain fellows |
SIBI-P1 Translation H7386-01
the empty men
| Morphological Notes | Adjective, masculine plural absolute, with definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root meaning "to empty out," describing a resultant state of emptiness. The masculine plural with definite article is preserved as "the empty men," reflecting both number and gender while retaining the root sense of lacking substance or worth. |
View full lexicon entry for H7386 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the empty men
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed P1 'the empty men' to 'of the empty men' to preserve the construct relationship—he exposed himself as would one of the worthless men. SILEX allows 'empty men' as a disparaging reference. |