הָ/רֵקִֽים

𐤄/𐤓𐤒𐤉𐤌

rêyq

the vain fellows

Primarily denotes 'empty' in a literal or figurative sense—describing something or someone lacking content, substance, or worth; can refer to being physically empty (as of vessels), or metaphorically to a person considered unworthy, lacking merit, or insignificant. Used disparagingly of a person, indicating someone deemed to lack value or honor.

H7386

2 Samuel 6:20 · Word #27

Lexicon H7386

Lemmaרֵיק
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤒
Transliterationrêyq
Strong'sH7386
DefinitionPrimarily denotes 'empty' in a literal or figurative sense—describing something or someone lacking content, substance, or worth; can refer to being physically empty (as of vessels), or metaphorically to a person considered unworthy, lacking merit, or insignificant. Used disparagingly of a person, indicating someone deemed to lack value or honor.

Morphology HTd/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe vain fellows

SIBI-P1 Translation H7386-01

the empty men

Morphological NotesAdjective, masculine plural absolute, with definite article (הָ).
Rendering RationaleThe adjective derives from the root meaning "to empty out," describing a resultant state of emptiness. The masculine plural with definite article is preserved as "the empty men," reflecting both number and gender while retaining the root sense of lacking substance or worth.

View full lexicon entry for H7386 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of the empty men

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged P1 'the empty men' to 'of the empty men' to preserve the construct relationship—he exposed himself as would one of the worthless men. SILEX allows 'empty men' as a disparaging reference.