נֹשְׂאֵ֥י
𐤍𐤔𐤀𐤉
nâsâʼ
the bearers of
To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).
2 Samuel 6:13 · Word #4
Lexicon H5375
| Lemma | נָשָׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤀 |
| Transliteration | nâsâʼ |
| Strong's | H5375 |
| Definition | To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment). |
Morphology HVqrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the bearers of |
SIBI-P1 Translation H5375-46
bearing-ones of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural construct denotes "those who are lifting/bearing" in an active, ongoing sense. "Bearing-ones of" preserves the participial force, masculine plural form, and construct relationship while keeping the core root idea of lifting/carrying. |
View full lexicon entry for H5375 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
lifting-ones of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "the bearers of". The Hebrew participle נושׂאִי (נושׂאֵי) is the regular form ‘those lifting’/‘lifting-ones.’ There is no special sense in this verse that requires the idiomatic English ‘bearers of’; the standard rendering is accurate and should be used for consistency. |