וְ/הַ/פִּסְחִים֙

𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌

pâçach

and the lame

To limp, halt, or walk unevenly (literal sense); to pass over, spare, show passivity or reluctance, or skip (figurative and narrative sense). In narratives relating to the so-called 'Passover,' to 'pass over' with the sense of sparing or protecting during judgment. May also denote expressions of physical unsteadiness or indecision, including hesitancy or wavering between choices.

H6452

2 Samuel 5:6 · Word #19

Lexicon H6452

Lemmaפָּסַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤇
Transliterationpâçach
Strong'sH6452
DefinitionTo limp, halt, or walk unevenly (literal sense); to pass over, spare, show passivity or reluctance, or skip (figurative and narrative sense). In narratives relating to the so-called 'Passover,' to 'pass over' with the sense of sparing or protecting during judgment. May also denote expressions of physical unsteadiness or indecision, including hesitancy or wavering between choices.

Morphology HC/Td/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the lame

SIBI-P1 Translation H6452-08

and the limping ones

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הַ + masculine plural adjective, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root meaning "to limp" or "move unevenly" and is here masculine plural with the definite article and conjunction. "The limping ones" preserves the concrete root sense while reflecting the masculine plural form.

View full lexicon entry for H6452 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the lame

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'and the lame' reflects the context of physical disability; 'and the limping ones' is literal but less standard/idiomatic in this context.