צְעָדָ֛ה

𐤑𐤏𐤃𐤄

tsᵉʻâdâh

of marching

Ornamental anklet or chain worn around the ankles, traditionally used as a decorative element in attire. In biblical and ancient Near Eastern contexts, it refers specifically to a type of jewelry that encircled the ankle, often producing a tinkling or rattling sound. Broader semantic usage includes the action or result of stepping or marching, though in context it primarily denotes an ornament.

H6807

2 Samuel 5:24 · Word #6

Lexicon H6807

Lemmaצְעָדָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤏𐤃𐤄
Transliterationtsᵉʻâdâh
Strong'sH6807
DefinitionOrnamental anklet or chain worn around the ankles, traditionally used as a decorative element in attire. In biblical and ancient Near Eastern contexts, it refers specifically to a type of jewelry that encircled the ankle, often producing a tinkling or rattling sound. Broader semantic usage includes the action or result of stepping or marching, though in context it primarily denotes an ornament.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof marching

SIBI-P1 Translation H6807-02

ornamental ankle-chain

Morphological NotesNoun, feminine singular, absolute state.
Rendering RationaleThough derived from the root meaning "to step" or "stride," the feminine noun form concretely denotes the object associated with stepping—the decorative chain encircling the ankle. "Ornamental ankle-chain" preserves both its root connection to movement and its established material sense.

View full lexicon entry for H6807 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

marching

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'ornamental ankle-chain' is lexically accurate, but contextually, this is clearly the sound of marching (steps, movement) in the treetops (see the consensus of lexicons and context of battle strategy). Adjusted for the contextual idiom.
P1 Flagwrong root/semantic selection