הַ/מּוֹצִ֥יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
yâtsâʼ
the one bringing out
To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.
2 Samuel 5:2 · Word #13
Lexicon H3318
| Lemma | יָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤀 |
| Transliteration | yâtsâʼ |
| Strong's | H3318 |
| Definition | To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin. |
Morphology HTd/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the one bringing out |
SIBI-P1 Translation H3318-11
the one who brings out
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular absolute with definite article |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to go out" or "to bring out." As a masculine singular active participle with the definite article, it is rendered as "the one who brings out," preserving both causative force and participial form. |
View full lexicon entry for H3318 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the one who causes to go out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "the one who brings out". |