רֵכָ֣ב

𐤓𐤊𐤁

Rekhav

Rechab

Proper name: Rekab, used for multiple individuals in the Hebrew Bible, including both Israelites and non-Israelites. The name is likely derived from the root meaning 'to mount' or 'to ride,' suggesting a sense of 'rider' or 'one who mounts/ascends.' The word is used exclusively as a personal name and does not function as a common noun in Biblical Hebrew. There is no evidence that it directly signifies 'rider' as a vocation or status apart from being a name.

H7394

2 Samuel 4:9 · Word #4

Lexicon H7394

Lemmaרֵכָב
Lemma (Paleo)𐤓𐤊𐤁
TransliterationRekhav
Strong'sH7394
DefinitionProper name: Rekab, used for multiple individuals in the Hebrew Bible, including both Israelites and non-Israelites. The name is likely derived from the root meaning 'to mount' or 'to ride,' suggesting a sense of 'rider' or 'one who mounts/ascends.' The word is used exclusively as a personal name and does not function as a common noun in Biblical Hebrew. There is no evidence that it directly signifies 'rider' as a vocation or status apart from being a name.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseRechab

SIBI-P1 Translation H7394-01

Rekab

Morphological NotesMasculine singular proper noun (personal name).
Rendering RationaleThis form is a masculine proper name derived from the root רכב (to mount, ride). As it functions exclusively as a personal name in Biblical Hebrew, it is rendered as "Rekab," preserving its identity while retaining awareness of its etymological link to riding or mounting.

View full lexicon entry for H7394 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Rekhav

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Rekab