וַ/יִּבְרְח֥וּ

𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤇𐤅

bârach

and they fled

To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

baleka "to run away, escape" (Ndebele) · baleka "to run away, escape" (Xhosa) · baleka "to flee, escape" (Zulu)

H1272

2 Samuel 4:3 · Word #1

Lexicon H1272

Lemmaבָּרַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤇
Transliterationbârach
Strong'sH1272
DefinitionTo flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they fled

SIBI-P1 Translation H1272-21

and they fled

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active action: swift movement away. The sequential imperfect (wayyiqtol) with 3rd person masculine plural marks a past narrative action performed by them, hence "and they fled."

View full lexicon entry for H1272 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they fled

Same as P1Yes
RationaleThe P1 rendering matches the context and is consistent with the verb's root meaning and narrative flow.

Bantu Hebrew

וַ/יִּבְרְח֥וּ (bârach) — To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

View comparison page →

Word Meaning Language
baleka to run away, escape Ndebele
baleka to run away, escape Xhosa
baleka to flee, escape Zulu