בָּ֖אתָה
𐤁𐤀𐤕𐤄
Bo
have-you-come
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
2 Samuel 3:7 · Word #11
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | have-you-come |
SIBI-P1 Translation H935-20
you came
| Morphological Notes | Qal perfect, 2nd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of coming or entering. The perfect 2nd masculine singular form indicates a completed action performed by a male individual: "you came." |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you came
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'you came' is a correct and context-appropriate perfect for 'batah' in the context of a question about action taken. |