בַּ/שֶּׁ֑לִי

𐤁/𐤔𐤋𐤉

shᵉlîy

privately

A substantive indicating a condition or space of privacy, tranquility, or being undisturbed; can express the sense of being alone, at ease, or in seclusion. In context, often denotes a state of quiet or serene isolation, rather than secrecy or concealment, with focus on the lack of intrusion or disturbance.

H7987

2 Samuel 3:27 · Word #11

Lexicon H7987

Lemmaשְׁלִי
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤉
Transliterationshᵉlîy
Strong'sH7987
DefinitionA substantive indicating a condition or space of privacy, tranquility, or being undisturbed; can express the sense of being alone, at ease, or in seclusion. In context, often denotes a state of quiet or serene isolation, rather than secrecy or concealment, with focus on the lack of intrusion or disturbance.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseprivately

SIBI-P1 Translation H7987-01

in the quiet seclusion

Morphological NotesPreposition ב with definite article + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun שְׁלִי denotes a state or space of undisturbed quiet or tranquil privacy derived from the root שׁלה. The prefixed ב with the definite article yields "in the," preserving the masculine singular absolute noun as a concrete state rather than an adverb.

View full lexicon entry for H7987 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the quiet seclusion

Same as P1Yes
RationaleP1 aligns with the SILEX definition, expressing the privacy or undisturbed setting Yoav uses. Kept with no change.