מ֣וֹבָאֶ֔/ךָ

𐤌𐤅𐤁𐤀/𐤊

môwbâʼ

your coming in

Entrance, entryway, or place of coming in; the act or location of entering. In some contexts, denotes the act of arrival, arrival from a journey, or the physical area through which entry occurs (i.e., gate, doorway). May also refer to the point of ingress, whether literal (entrance of a city, house, or gate) or metaphorical (time or occasion of coming in).

H4126

2 Samuel 3:25 · Word #14

Lexicon H4126

Lemmaמוֹבָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤁𐤀
Transliterationmôwbâʼ
Strong'sH4126
DefinitionEntrance, entryway, or place of coming in; the act or location of entering. In some contexts, denotes the act of arrival, arrival from a journey, or the physical area through which entry occurs (i.e., gate, doorway). May also refer to the point of ingress, whether literal (entrance of a city, house, or gate) or metaphorical (time or occasion of coming in).

Morphology HNcmpc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour coming in

SIBI-P1 Translation H4126-01

your entrances

Morphological NotesMasculine plural noun in construct state with 2ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun מוֹבָא denotes a place or point of entering derived from the root בוא. The masculine plural construct form with a 2nd person masculine singular suffix yields "your entrances," preserving both plurality and possession.

View full lexicon entry for H4126 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your entrances

Same as P1Yes
Rationale'movaekha' as 'your entrances' preserves the plural idea and possessive suffix—distinct from the previous singular; P1 is correct.