2 Samuel 3:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you have known
you have known
you have known
that
object-marker
[·]
Abner
Father-Lamp
Avener
son of
son
son
Ner
Ner
Ner
that
for/because
for
to deceive you
to entice you
to entice you
he came
he came
he came
and to know
and to know
and to know
of
object-marker
[·]
your going out
your going-out
your going-out
and
and object-marker
[·]
your coming in
your entrance
your entrance
your coming in
your entrances
your entrances
and to know
and to know
and to know
of
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
you
you
you
are doing
doer
doer
Interlinear Text
יָדַ֨עְתָּ֙
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you have known
you have known
you have known
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
that
object-marker
[·]
HTo
אַבְנֵ֣ר
𐤀𐤁𐤍𐤓
avener
Abner
Father-Lamp
Avener
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
נֵ֔ר
𐤍𐤓
ner
Ner
Ner
Ner
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
לְ/פַתֹּתְ/ךָ֖
𐤋/𐤐𐤕𐤕/𐤊
lefatotekha
to deceive you
to entice you
to entice you
HR/Vpc/Sp2ms
בָּ֑א
𐤁𐤀
ba
he came
he came
he came
HVqp3ms
וְ/לָ/דַ֜עַת
𐤅/𐤋/𐤃𐤏𐤕
veladaat
and to know
and to know
and to know
HC/R/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
of
object-marker
[·]
HTo
מוֹצָֽאֲ/ךָ֙
𐤌𐤅𐤑𐤀/𐤊
motsaakha
your going out
your going-out
your going-out
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מבוא/ך
𐤌𐤁𐤅𐤀/𐤊
mvvkh
your coming in
your entrance
your entrance
HNcmsc/Sp2ms
מ֣וֹבָאֶ֔/ךָ
𐤌𐤅𐤁𐤀/𐤊
movaekha
your coming in
your entrances
your entrances
HNcmpc/Sp2ms
וְ/לָ/דַ֕עַת
𐤅/𐤋/𐤃𐤏𐤕
veladaat-2
and to know
and to know
and to know
HC/R/Vqc
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et-3
of
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
עֹשֶֽׂה
𐤏𐤔𐤄
oseh
are doing
doer
doer
HVqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָדַ֨עְתָּ֙ yadaeta | you have known | HVqp2ms | H3045 |
| 2 | אֶת et | that | HTo | H853 |
| 3 | אַבְנֵ֣ר avener | Abner | HNp | H74 |
| 4 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 5 | נֵ֔ר ner | Ner | HNp | H5369 |
| 6 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 7 | לְ/פַתֹּתְ/ךָ֖ lefatotekha | to deceive you | HR/Vpc/Sp2ms | H6601 |
| 8 | בָּ֑א ba | he came | HVqp3ms | H935 |
| 9 | וְ/לָ/דַ֜עַת veladaat | and to know | HC/R/Vqc | H3045 |
| 10 | אֶת et-2 | of | HTo | H853 |
| 11 | מוֹצָֽאֲ/ךָ֙ motsaakha | your going out | HNcmsc/Sp2ms | H4161 |
| 12 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 13 | מבוא/ך mvvkh | your coming in | HNcmsc/Sp2ms | H4126 |
| 14 | מ֣וֹבָאֶ֔/ךָ movaekha | your coming in | HNcmpc/Sp2ms | H4126 |
| 15 | וְ/לָ/דַ֕עַת veladaat-2 | and to know | HC/R/Vqc | H3045 |
| 16 | אֵ֛ת et-3 | of | HTo | H853 |
| 17 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 19 | אַתָּ֖ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 20 | עֹשֶֽׂה oseh | are doing | HVqrmsa | H6213 |