2 Samuel 3:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he sent
and he dispatched
—
Abner
Father-Lamp
Avener
messengers
messengers
—
to
toward
—
David
David
David
on his behalf
under him
—
on his behalf
beneath him; in his place
—
saying
to say
—
to whom
to whom?
—
the land
land
—
saying
to say
—
you have cut
Cut!
—
your covenant
your binding covenant
—
with me
with me
—
and behold
and look!
—
my hand
my hand
—
with you
with you
—
to bring over
to cause to turn
—
to you
toward you
—
[direct object marker]
object-marker
—
all
entirety of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁלַח֩
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אַבְנֵ֨ר
𐤀𐤁𐤍𐤓
avener
Abner
Father-Lamp
Avener
HNp
מַלְאָכִ֧ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
messengers
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
תחת/ו
𐤕𐤇𐤕/𐤅
tchtv
on his behalf
under him
HR/Sp3ms
תַּחְתָּ֥י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
on his behalf
beneath him; in his place
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֖ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
לְ/מִי
𐤋/𐤌𐤉
lemi
to whom
to whom?
HR/Ti
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
land
HNcbsa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
HR/Vqc
כָּרְתָ֤/ה
𐤊𐤓𐤕/𐤄
karetah
you have cut
Cut!
HVqv2ms/Sh
בְרִֽיתְ/ךָ֙
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊
veritekha
your covenant
your binding covenant
HNcfsc/Sp2ms
אִתִּ֔/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יָדִ֣/י
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
עִמָּ֔/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
HR/Sp2fs
לְ/הָסֵ֥ב
𐤋/𐤄𐤎𐤁
lehasev
to bring over
to cause to turn
HR/Vhc
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַח֩ vayishelach | and he sent | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 2 | אַבְנֵ֨ר avener | Abner | HNp | H74 |
| 3 | מַלְאָכִ֧ים maleakhim | messengers | HNcmpa | H4397 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | דָּוִ֛ד david | David | HNp | H1732 |
| 6 | תחת/ו tchtv | on his behalf | HR/Sp3ms | H8478 |
| 7 | תַּחְתָּ֥י/ו tachetayv | on his behalf | HR/Sp3ms | H8478 |
| 8 | לֵ/אמֹ֖ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | לְ/מִי lemi | to whom | HR/Ti | H4310 |
| 10 | אָ֑רֶץ arets | the land | HNcbsa | H776 |
| 11 | לֵ/אמֹ֗ר lemor-2 | saying | HR/Vqc | H559 |
| 12 | כָּרְתָ֤/ה karetah | you have cut | HVqv2ms/Sh | H3772 |
| 13 | בְרִֽיתְ/ךָ֙ veritekha | your covenant | HNcfsc/Sp2ms | H1285 |
| 14 | אִתִּ֔/י iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 15 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 16 | יָדִ֣/י yadi | my hand | HNcbsc/Sp1cs | H3027 |
| 17 | עִמָּ֔/ךְ imakhe | with you | HR/Sp2fs | H5973 |
| 18 | לְ/הָסֵ֥ב lehasev | to bring over | HR/Vhc | H5437 |
| 19 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 20 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 21 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 22 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael | Israel | HNp | H3478 |