בַּ/שָּֽׁבֶת

𐤁/𐤔𐤁𐤕

shebeth

in-the-place

A state or act of sitting, dwelling, or remaining; more generally, a location characterized by habitation, i.e., a dwelling-place or settlement. In extended usage, can refer to the collective activity of residing or the outcome of habitation, such as a community or settlement.

H7675

2 Samuel 23:7 · Word #11

Lexicon H7675

Lemmaשֶׁבֶת
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤕
Transliterationshebeth
Strong'sH7675
DefinitionA state or act of sitting, dwelling, or remaining; more generally, a location characterized by habitation, i.e., a dwelling-place or settlement. In extended usage, can refer to the collective activity of residing or the outcome of habitation, such as a community or settlement.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein-the-place

SIBI-P1 Translation H7675-01

in the dwelling-place

Morphological NotesPreposition ב + definite article + feminine singular noun (absolute) from ישב.
Rendering RationaleThe noun שֶׁבֶת derives from ישב and denotes the state or place of dwelling. With the prefixed בַּ־ ("in the"), the form means "in the dwelling-place," preserving both the locative preposition and the feminine singular noun.

View full lexicon entry for H7675 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)