בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ
𐤁/𐤇𐤍𐤉𐤕/𐤅
chănîyth
with his own spear
A spear or lance; specifically, a long-handled weapon with a pointed metal tip used for thrusting or throwing in combat. In biblical contexts, 'חֲנִית' typically denotes a weapon of war carried by soldiers, leaders, or champions, especially for close- or mid-range battle. The term frequently appears as the personal weapon of prominent warriors, indicating status or martial readiness.
2 Samuel 23:21 · Word #21
Lexicon H2595
| Lemma | חֲנִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍𐤉𐤕 |
| Transliteration | chănîyth |
| Strong's | H2595 |
| Definition | A spear or lance; specifically, a long-handled weapon with a pointed metal tip used for thrusting or throwing in combat. In biblical contexts, 'חֲנִית' typically denotes a weapon of war carried by soldiers, leaders, or champions, especially for close- or mid-range battle. The term frequently appears as the personal weapon of prominent warriors, indicating status or martial readiness. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | with his own spear |
SIBI-P1 Translation H2595-02
with his spear
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with prefixed ב preposition and 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חֲנִית denotes a spear, a weapon conceptually linked to the root idea of something set or fixed in place. The prefixed ב marks accompaniment ("with"), and the 3ms suffix indicates possession, yielding "with his spear." |
View full lexicon entry for H2595 →
SILEX v2