בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ

𐤁/𐤇𐤍𐤉𐤕/𐤅

chănîyth

with his own spear

A spear or lance; specifically, a long-handled weapon with a pointed metal tip used for thrusting or throwing in combat. In biblical contexts, 'חֲנִית' typically denotes a weapon of war carried by soldiers, leaders, or champions, especially for close- or mid-range battle. The term frequently appears as the personal weapon of prominent warriors, indicating status or martial readiness.

H2595

2 Samuel 23:21 · Word #21

Lexicon H2595

Lemmaחֲנִית
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤉𐤕
Transliterationchănîyth
Strong'sH2595
DefinitionA spear or lance; specifically, a long-handled weapon with a pointed metal tip used for thrusting or throwing in combat. In biblical contexts, 'חֲנִית' typically denotes a weapon of war carried by soldiers, leaders, or champions, especially for close- or mid-range battle. The term frequently appears as the personal weapon of prominent warriors, indicating status or martial readiness.

Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith his own spear

SIBI-P1 Translation H2595-02

with his spear

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with prefixed ב preposition and 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun חֲנִית denotes a spear, a weapon conceptually linked to the root idea of something set or fixed in place. The prefixed ב marks accompaniment ("with"), and the 3ms suffix indicates possession, yielding "with his spear."

View full lexicon entry for H2595 →

SILEX v2