וַ/יִּתְאַוֶּ֥ה
𐤅/𐤉𐤕𐤀𐤅𐤄
ʼâvâh
And longed
To desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing.
2 Samuel 23:15 · Word #1
Lexicon H183
| Lemma | אָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤄 |
| Transliteration | ʼâvâh |
| Strong's | H183 |
| Definition | To desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing. |
Morphology HC/Vtw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | And longed |
SIBI-P1 Translation H183-16
he intensely longed
| Morphological Notes | Verb, Hithpael stem (reflexive/intensive), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root אוה conveys strong desire or longing. The Hithpael stem adds an intensive or reflexive nuance, indicating that he gave himself over to desire, hence "intensely longed." The sequential imperfect marks a past narrative action in third masculine singular. |
View full lexicon entry for H183 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he intensely longed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the Hebrew verb's morphology and meaning; context suits a strong yearning. |