וְ/הַ/גִּבְעֹנִ֞ים
𐤅/𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤍𐤉𐤌
Giveoni
and the Gibeonites
An inhabitant or member of Gibeon, a city in the central hill country of ancient Canaan. Refers specifically to people identified with Gibeon, either ethnically as original Hivite (Canaanite) population or politically as residents under Israelite administration. In some contexts, especially after the conquest narratives, the term denotes individuals or groups associated with the servile status imposed by the Israelites following their treaty with Gibeon.
2 Samuel 21:2 · Word #6
Lexicon H1393
| Lemma | גִּבְעֹנִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤁𐤏𐤍𐤉 |
| Transliteration | Giveoni |
| Strong's | H1393 |
| Definition | An inhabitant or member of Gibeon, a city in the central hill country of ancient Canaan. Refers specifically to people identified with Gibeon, either ethnically as original Hivite (Canaanite) population or politically as residents under Israelite administration. In some contexts, especially after the conquest narratives, the term denotes individuals or groups associated with the servile status imposed by the Israelites following their treaty with Gibeon. |
Morphology HC/Td/Ngmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin) |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the Gibeonites |
SIBI-P1 Translation H1393-04
and the Gibeonites
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הַ + masculine plural gentilic noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The term is a masculine plural gentilic formed from Gibeon (derived from the root meaning 'hill'). The conjunction וְ and definite article הַ are preserved as 'and the,' and the masculine plural is reflected in the collective ethnonym 'Gibeonites.' |
View full lexicon entry for H1393 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the Giveonim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Gentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Gibeonite man |
AI-generated (generate_p2_names)