יַעְרֵ֨י

𐤉𐤏𐤓𐤉

Yaarey Oregim

Jaare

A personal name, 'Jaare-Oregim,' found in certain textual traditions of 2 Samuel 21:19, understood as a composite phrase meaning 'forests of weavers.' The form appears as a result of either a transcriptional or scribal conflation of two terms and is not a standard Israelite personal name. The phrase itself is made up of 'ya'arim' (woods/forests) and 'oregim' (weavers), but in this context, it does not function as a common noun phrase but as a proper name by tradition.

H3296

2 Samuel 21:19 · Word #10

Lexicon H3296

Lemmaיַעֲרֵי אֹרְגִים
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤓𐤉 𐤀𐤓𐤂𐤉𐤌
TransliterationYaarey Oregim
Strong'sH3296
DefinitionA personal name, 'Jaare-Oregim,' found in certain textual traditions of 2 Samuel 21:19, understood as a composite phrase meaning 'forests of weavers.' The form appears as a result of either a transcriptional or scribal conflation of two terms and is not a standard Israelite personal name. The phrase itself is made up of 'ya'arim' (woods/forests) and 'oregim' (weavers), but in this context, it does not function as a common noun phrase but as a proper name by tradition.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJaare

SIBI-P1 Translation H3296-02

Forests-of-Weavers

Morphological NotesProper name; composite plural construct form from יער (masculine plural construct) + masculine plural active participle אֹרְגִים; treated syntactically as a nomen.
Rendering RationaleThe form derives from the plural of יער (forests/woods) combined with the masculine plural active participle of ארג (weavers). Although functioning as a proper name by tradition, the rendering preserves the composite plural morphology and root meanings.

View full lexicon entry for H3296 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yaarey Oregim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: weavers

AI-generated (generate_p2_names)