וַ/יַּ֣אַסְפ֔וּ

𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅

ʼâçaph

and they gathered

To gather, collect, bring together; by extension, to assemble people or things, to receive into one's keeping, to take away or remove, sometimes with the sense of withdrawing or ending. The verb applies to the collection of items such as crops, the assembly of persons, and removal (including the death of persons, i.e., 'to be gathered to one's ancestors'). Its usage encompasses both physical and metaphorical senses, including collecting harvest, assembling groups, taking in, removing, or even causing someone or something to cease (as in death or destruction).

H622

2 Samuel 21:13 · Word #10

Lexicon H622

Lemmaאָסַף
Lemma (Paleo)𐤀𐤎𐤐
Transliterationʼâçaph
Strong'sH622
DefinitionTo gather, collect, bring together; by extension, to assemble people or things, to receive into one's keeping, to take away or remove, sometimes with the sense of withdrawing or ending. The verb applies to the collection of items such as crops, the assembly of persons, and removal (including the death of persons, i.e., 'to be gathered to one's ancestors'). Its usage encompasses both physical and metaphorical senses, including collecting harvest, assembling groups, taking in, removing, or even causing someone or something to cease (as in death or destruction).

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they gathered

SIBI-P1 Translation H622-43

and they gathered

Morphological NotesQal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense "to gather/collect." The sequential imperfect (wayyiqtol) 3rd masculine plural conveys a past narrative action performed by them, hence "and they gathered."

View full lexicon entry for H622 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they gathered

Same as P1Yes
RationaleP1 'and they gathered' is consistent with the context of collecting remains; no adjustment necessary.