תְּלָא֥וּ/ם

𐤕𐤋𐤀𐤅/𐤌

tâlâh

them

To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.

H8518

2 Samuel 21:12 · Word #23

Lexicon H8518

Lemmaתָּלָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤋𐤄
Transliterationtâlâh
Strong'sH8518
DefinitionTo hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.

Morphology HVqp3cp/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethem

SIBI-P1 Translation H8518-07

they hung them

Morphological NotesQal perfect 3cp with 3mp pronominal suffix; active completed action with masculine plural object.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural indicates a completed action performed by "they," and the 3rd person masculine plural suffix marks the direct object "them." "Hung" preserves the root’s primary sense of suspending from above.

View full lexicon entry for H8518 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)