נִתַּךְ

𐤍𐤕𐤊

nâthak

water dropped

To pour out, spill, or cause to flow out (esp. of liquids); in poetic usage, to cause something to be shed or to stream forth. In extended or metaphorical contexts, refers to processes such as melting (e.g., of metals or objects dissolving), or to the figurative outpouring or dissolution of a person's heart, strength, or spirit. The primary lexical sense involves movement of a substance (often liquid) from a contained state to an uncontained state through pouring, flowing, spilling, or melting.

H5413

2 Samuel 21:10 · Word #14

Lexicon H5413

Lemmaנָתַךְ
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤊
Transliterationnâthak
Strong'sH5413
DefinitionTo pour out, spill, or cause to flow out (esp. of liquids); in poetic usage, to cause something to be shed or to stream forth. In extended or metaphorical contexts, refers to processes such as melting (e.g., of metals or objects dissolving), or to the figurative outpouring or dissolution of a person's heart, strength, or spirit. The primary lexical sense involves movement of a substance (often liquid) from a contained state to an uncontained state through pouring, flowing, spilling, or melting.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewater dropped

SIBI-P1 Translation H5413-03

was poured out

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks a passive or reflexive action, so the verb expresses something that was poured or flowed out rather than actively pouring. "Was poured out" preserves the core sense of liquid moving from containment to release and reflects the 3rd person masculine singular perfect form.

View full lexicon entry for H5413 →

SILEX v2