Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and he said
and he said
David
David
David
to
toward
to
Abishai
Avishai
Avishay
now
you
now you
will do harm
let him be shattered with fear
let there be dread
to us
—
for us
Sheba
seven
Sheba
son of
son
son of
Bichri
Firstborn-clansman
Bikheri
than
from
from
Absalom
Father is Peace
Avishalom
you
you
you
take
Take!
Take!
—
object-marker
[·]
servants of
servants of
servants of
your lord
your lords
your lords
and pursue
and pursue!
and pursue
after him
behind him
after him
lest
lest
lest
he find
he found
he find
for himself
—
for himself
cities
guarded settlements
cities
fortified
fortified ones
fortified ones
and deliver
and he caused to rescue
and he caused to deliver
our eyes
he is absent
our eyes
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֲבִישַׁ֔י
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉
avishay
Abishai
Avishai
Avishay
HNp
עַתָּ֗ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
now you
HD
יֵ֧רַֽע
𐤉𐤓𐤏
yera
will do harm
let him be shattered with fear
let there be dread
HVqi3ms
לָ֛/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
for us
HR/Sp1cp
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
Sheba
seven
Sheba
HAcfsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son of
HNcmsc
בִּכְרִ֖י
𐤁𐤊𐤓𐤉
bikheri
Bichri
Firstborn-clansman
Bikheri
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
from
HR
אַבְשָׁל֑וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
אַ֠תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you
you
you
HPp2ms
קַ֞ח
𐤒𐤇
qach
take
Take!
Take!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
עַבְדֵ֤י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
servants of
HNcmpc
אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊
adoneykha
your lord
your lords
your lords
HNcmpc/Sp2ms
וּ/רְדֹ֣ף
𐤅/𐤓𐤃𐤐
uredof
and pursue
and pursue!
and pursue
HC/Vqv2ms
אַחֲרָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
after him
HR/Sp3ms
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
lest
HC
מָ֥צָא
𐤌𐤑𐤀
matsa
he find
he found
he find
HVqp3ms
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
for himself
HR/Sp3ms
עָרִ֥ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
guarded settlements
cities
HNcfpa
בְּצֻר֖וֹת
𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
betsurot
fortified
fortified ones
fortified ones
HAafpa
וְ/הִצִּ֥יל
𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤋
vehitsil
and deliver
and he caused to rescue
and he caused to deliver
HC/Vhq3ms
עֵינֵֽ/נוּ
𐤏𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
our eyes
he is absent
our eyes
HNcbsc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | And said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | דָּוִד֙ david | David | HNp | H1732 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | אֲבִישַׁ֔י avishay | Abishai | HNp | H52 |
| 5 | עַתָּ֗ה atah | now | HD | H6258 |
| 6 | יֵ֧רַֽע yera | will do harm | HVqi3ms | H3415 |
| 7 | לָ֛/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 8 | שֶׁ֥בַע sheva | Sheba | HAcfsa | H7652 |
| 9 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 10 | בִּכְרִ֖י bikheri | Bichri | HNp | H1075 |
| 11 | מִן min | than | HR | H4480 |
| 12 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 13 | אַ֠תָּה atah-2 | you | HPp2ms | H859 |
| 14 | קַ֞ח qach | take | HVqv2ms | H3947 |
| 15 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 16 | עַבְדֵ֤י avedey | servants of | HNcmpc | H5650 |
| 17 | אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙ adoneykha | your lord | HNcmpc/Sp2ms | H113 |
| 18 | וּ/רְדֹ֣ף uredof | and pursue | HC/Vqv2ms | H7291 |
| 19 | אַחֲרָ֔י/ו acharayv | after him | HR/Sp3ms | H310 |
| 20 | פֶּן pen | lest | HC | H6435 |
| 21 | מָ֥צָא matsa | he find | HVqp3ms | H4672 |
| 22 | ל֛/וֹ lo | for himself | HR/Sp3ms | |
| 23 | עָרִ֥ים arim | cities | HNcfpa | H5892 |
| 24 | בְּצֻר֖וֹת betsurot | fortified | HAafpa | H1219 |
| 25 | וְ/הִצִּ֥יל vehitsil | and deliver | HC/Vhq3ms | H5337 |
| 26 | עֵינֵֽ/נוּ eynenu | our eyes | HNcbsc/Sp1cp | H5869 |