דָּבְק֣וּ

𐤃𐤁𐤒𐤅

dâbaq

clave

To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).

H1692

2 Samuel 20:2 · Word #13

Lexicon H1692

Lemmaדָּבַק
Lemma (Paleo)𐤃𐤁𐤒
Transliterationdâbaq
Strong'sH1692
DefinitionTo cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseclave

SIBI-P1 Translation H1692-06

they clung fast

Morphological NotesVerb, Qal (simple active), perfect, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed action by a plural subject. "They clung fast" preserves the root sense of sticking or adhering closely while reflecting the simple active stem and plural morphology.

View full lexicon entry for H1692 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)