רָדַ֕ף

𐤓𐤃𐤐

râdaph

pursued

To pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).

H7291

2 Samuel 20:10 · Word #22

Lexicon H7291

Lemmaרָדַף
Lemma (Paleo)𐤓𐤃𐤐
Transliterationrâdaph
Strong'sH7291
DefinitionTo pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasepursued

SIBI-P1 Translation H7291-15

he pursued

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root רדף, meaning to pursue or chase with intent. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as a completed action: "he pursued."

View full lexicon entry for H7291 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

pursued

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 drops the redundant 'he' since P2 should remain phrase-for-word but not insert unnecessary pronouns; 'pursued' matches the Hebrew. P1's 'he pursued' is slightly expanded.