מֵ/אַחֲרֵ֣י

𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉

ʼachar

from after

Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

H310

2 Samuel 2:30 · Word #3

Lexicon H310

Lemmaאַחַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachar
Strong'sH310
DefinitionProperly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

Morphology HR/R All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasefrom after

SIBI-P1 Translation H310-18

from behind

Morphological NotesPreposition מִן ("from") prefixed to the prepositional/adverbial form of אַחַר ("behind, after").
Rendering RationaleThe form מֵאַחֲרֵי combines the preposition מִן ("from") with אַחַר in its following/behind sense, yielding the idea of movement or origin from what is behind or after. "From behind" preserves both the separative מִן and the spatial-sequential root meaning.

View full lexicon entry for H310 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from after

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this context, 'from after' is a more direct and context-appropriate rendering than 'from behind,' signaling following someone or something after an event or person, matching the typical narrative use here.