מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים

𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌

naʻar

of the young men

A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.

H5288

2 Samuel 2:21 · Word #14

Lexicon H5288

Lemmaנַעַר
Lemma (Paleo)𐤍𐤏𐤓
Transliterationnaʻar
Strong'sH5288
DefinitionA young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.

Morphology HR/Td/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the young men

SIBI-P1 Translation H5288-12

from the young males

Morphological NotesPreposition מִן ("from") + definite article הַ + masculine plural common noun in absolute state.
Rendering RationaleThe noun נְעָרִים is masculine plural, denoting young males characterized by youthful energy derived from the root sense "to stir, rouse." The prefixed מִן with the definite article yields "from the young males," preserving number, gender, and definiteness.

View full lexicon entry for H5288 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from the youths

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "from the young men".