מֵ/אַחֲרָֽי/ו

𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅

ʼachar

from following him

Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

H310

2 Samuel 2:21 · Word #23

Lexicon H310

Lemmaאַחַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachar
Strong'sH310
DefinitionProperly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

Morphology HR/R/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasefrom following him

SIBI-P1 Translation H310-17

from behind him

Morphological NotesPreposition מִן (from) + noun/preposition אַחַר (behind/after) + 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe preposition מֵ ('from') is prefixed to אַחַר ('behind, after') with a 3ms pronominal suffix, yielding the sense of movement or position originating at his rear. This preserves the root idea of being behind in spatial or sequential relation.

View full lexicon entry for H310 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from following him

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'From behind him' (P1) is less accurate in the narrative context, which refers to pursuit or following. 'From following him' fits the context and the common use of מֵאַחֲרָיו in narrative.