2 Samuel 2

David moves to Hebron and is anointed king over Judah by its men, while Abner makes Ish-bosheth (Ish-bosheth) king over Israel; a battle ensues between their champions at Gibeon, resulting in Joab's brother Asahel being killed by Abner, sparking ongoing civil war.[1][5][6][8]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms אַֽחֲרֵי 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following HR כֵ֗ן 𐤊𐤍 khen this thus HD וַ/יִּשְׁאַל֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋 vayisheal and David inquired and he asked HC/Vqw3ms דָּוִ֨ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp בַּֽ/יהוָ֤ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄 bayhvah Nyambe (Lozi) of the LORD in Yahweh in Yahweh HR/Np לֵ/אמֹר֙ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc הַ/אֶעֱלֶ֗ה 𐤄/𐤀𐤏𐤋𐤄 haeeleh Shall I go up I will ascend HTi/Vqi1cs בְּ/אַחַת֙ 𐤁/𐤀𐤇𐤕 beachat Eka (Bemba) to one in one HR/Acfsc עָרֵ֣י 𐤏𐤓𐤉 arey of the cities settlements of HNcfpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וַ/יֹּ֧אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And YHWH said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵלָ֖י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms עֲלֵ֑ה 𐤏𐤋𐤄 aleh Go up leaf of HVqv2ms וַ/יֹּ֧אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And David said and he said HC/Vqw3ms דָּוִ֛ד 𐤃𐤅𐤃 david-2 David David David HNp אָ֥נָה 𐤀𐤍𐤄 anah Where where? HD אֶעֱלֶ֖ה 𐤀𐤏𐤋𐤄 eeleh shall I go up I will ascend HVqi1cs וַ/יֹּ֥אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-3 And he said and he said HC/Vqw3ms חֶבְרֹֽנָ/ה 𐤇𐤁𐤓𐤍/𐤄 cheveronah to Hebron toward Alliance-Place Cheveron HNp/Sd
Verse 4
Verse 5
וַ/יִּשְׁלַ֤ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and sent and he dispatched HC/Vqw3ms דָּוִד֙ 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp מַלְאָכִ֔ים 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌 maleakhim messengers messengers HNcmpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אַנְשֵׁ֖י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men of men of HNcmpc יָבֵ֣ישׁ 𐤉𐤁𐤉𐤔 yaveysh Jabesh Yabesh Yavesh HNp גִּלְעָ֑ד 𐤂𐤋𐤏𐤃 gilead Gilead Heap-of-Witness Gilead HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them HR/Sp3mp בְּרֻכִ֤ים 𐤁𐤓𐤊𐤉𐤌 berukhim Blessed blessed ones HVqsmpa אַתֶּם֙ 𐤀𐤕𐤌 atem are you you (masculine plural) HPp2mp לַֽ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) of the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr עֲשִׂיתֶ֜ם 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 asitem you have done you did HVqp2mp הַ/חֶ֣סֶד 𐤄/𐤇𐤎𐤃 hachesed the kindness the covenantal steadfast-love HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms עִם 𐤏𐤌 im to if / whether HR אֲדֹֽנֵי/כֶם֙ 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊𐤌 adoneykhem your lord your lords HNcmpc/Sp2mp עִם 𐤏𐤌 im-2 to if / whether HR שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp וַֽ/תִּקְבְּר֖וּ 𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤓𐤅 vatiqeberu and you buried you buried HC/Vqw2mp אֹתֽ/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms
Verse 6
Verse 7
Verse 10
Verse 13
Verse 15
Verse 16
Verse 18
Verse 21
וַ/יֹּ֧אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms אַבְנֵ֗ר 𐤀𐤁𐤍𐤓 avener Abner Father-Lamp Avener HNp נְטֵ֤ה 𐤍𐤈𐤄 neteh Turn aside Stretch out HVqv2ms לְ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha you HR/Sp2ms עַל 𐤏𐤋 al to upon HR יְמִֽינְ/ךָ֙ 𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤊 yeminekha your right your right hand HNcfsc/Sp2ms א֣וֹ 𐤀𐤅 o or or HC עַל 𐤏𐤋 al-2 to upon HR שְׂמֹאלֶ֔/ךָ 𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤊 semolekha your left your left side HNcmsc/Sp2ms וֶ/אֱחֹ֣ז 𐤅/𐤀𐤇𐤆 veechoz and seize and seize! HC/Vqv2ms לְ/ךָ֗ 𐤋/𐤊 lekha-2 you HR/Sp2ms אֶחָד֙ 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one HAcmsa מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים 𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 mehanearim of the young men from the young males HR/Td/Ncmpa וְ/קַח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take HC/Vqv2ms לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha-3 you HR/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo חֲלִצָת֑/וֹ 𐤇𐤋𐤑𐤕/𐤅 chalitsato his armor his battle-armor HNcfsc/Sp3ms וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo But not and not HC/Tn אָבָ֣ה 𐤀𐤁𐤄 avah was willing he was willing HVqp3ms עֲשָׂהאֵ֔ל 𐤏𐤔𐤄𐤀𐤋 asahel Asahel God-has-made Asahel HNp לָ/ס֖וּר 𐤋/𐤎𐤅𐤓 lasur to turn aside to turn aside HR/Vqc מֵ/אַחֲרָֽי/ו 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 meacharayv from following him from behind him HR/R/Sp3ms
Verse 22
Verse 23
וַ/יְמָאֵ֣ן 𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤍 vayemaen and he refused and he adamantly refused HC/Vpw3ms לָ/ס֗וּר 𐤋/𐤎𐤅𐤓 lasur to turn aside to turn aside HR/Vqc וַ/יַּכֵּ֣/הוּ 𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅 vayakehu and struck him and he struck him HC/Vhw3ms/Sp3ms אַבְנֵר֩ 𐤀𐤁𐤍𐤓 avener Abner Father-Lamp Avener HNp בְּ/אַחֲרֵ֨י 𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉 beacharey with the rear of in the after-parts of HR/Ncmpc הַ/חֲנִ֜ית 𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤕 hachanit the spear the set spear HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/חֹ֗מֶשׁ 𐤄/𐤇𐤌𐤔 hachomesh the belly the underbelly HTd/Ncmsa וַ/תֵּצֵ֤א 𐤅/𐤕𐤑𐤀 vatetse and came out and she went out HC/Vqw3fs הַֽ/חֲנִית֙ 𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤕 hachanit-2 the spear the set spear HTd/Ncfsa מֵ/אַחֲרָ֔י/ו 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 meacharayv from behind him from behind him HR/R/Sp3ms וַ/יִּפָּל 𐤅/𐤉𐤐𐤋 vayipal and he fell and he fell HC/Vqw3ms שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD וַ/יָּ֣מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and died and he died HC/Vqw3ms תחת/ו 𐤕𐤇𐤕/𐤅 tchtv under it under him HR/Sp3ms תַּחְתָּ֑י/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv underneath him beneath him; in his place HR/Sp3ms וַ/יְהִ֡י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became HC/Vqw3ms כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/בָּ֣א 𐤄/𐤁𐤀 haba who came the coming one HTd/Vqrmsa אֶֽל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR הַ/מָּקוֹם֩ 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place the standing-place HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which HTr נָ֨פַל 𐤍𐤐𐤋 nafal had fallen he fell HVqp3ms שָׁ֧ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place HD עֲשָׂהאֵ֛ל 𐤏𐤔𐤄𐤀𐤋 asahel Asahel God-has-made Asahel HNp וַ/יָּמֹ֖ת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamot and died and he died HC/Vqw3ms וַֽ/יַּעֲמֹֽדוּ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 vayaamodu and they stood still and they stood HC/Vqw3mp
Verse 24
Verse 26
וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called HC/Vqw3ms אַבְנֵ֜ר 𐤀𐤁𐤍𐤓 avener Abner Father-Lamp Avener HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יוֹאָ֗ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms הֲ/לָ/נֶ֨צַח֙ 𐤄/𐤋/𐤍𐤑𐤇 halanetsach shall it be forever to perpetuity? HTi/R/Ncmsa תֹּ֣אכַל 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal devour you will eat HVqi3fs חֶ֔רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev sword blade of destruction HNcfsa הֲ/ל֣וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo not is it not? HTi/Tn יָדַ֔עְתָּה 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤄 yadaetah do you know you have known HVqp2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC מָרָ֥ה 𐤌𐤓𐤄 marah bitter Bitterness HAafsa תִהְיֶ֖ה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh it will be you will become HVqi3fs בָּ/אַחֲרוֹנָ֑ה 𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍𐤄 baacharonah in the end in the latter (feminine) HRd/Aafsa וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead how long and up to HC/R מָתַי֙ 𐤌𐤕𐤉 matay until when when HTi לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn תֹאמַ֣ר 𐤕𐤀𐤌𐤓 tomar will you say you will say HVqi2ms לָ/עָ֔ם 𐤋/𐤏𐤌 laam to the people to the gathered people HRd/Ncmsa לָ/שׁ֖וּב 𐤋/𐤔𐤅𐤁 lashuv to return to return HR/Vqc מֵ/אַחֲרֵ֥י 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉 meacharey from after from behind HR/R אֲחֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌 acheyhem their brothers their brothers HNcmpc/Sp3mp
Verse 28
Verse 29
Verse 30
Verse 32