אֹהֲבֶ֑י/ךָ
𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤊
ʼâhab
love you
To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.
hɔ̃ "to love, to want, to desire" (Ewe (Gbe))2 Samuel 19:7 · Word #6
Lexicon H157
| Lemma | אָהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤁 |
| Transliteration | ʼâhab |
| Strong's | H157 |
| Definition | To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things. |
Morphology HVqrmpc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | love you |
SIBI-P1 Translation H157-48
those loving you
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural construct + 2ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes ongoing agents characterized by loving, and the 2ms pronominal suffix marks the object as "you" (masculine singular). Thus the form signifies masculine plural ones who are loving you. |
View full lexicon entry for H157 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
those loving you
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'those loving you' accurately reflects the participial and pronominal structure (plural participle + suffix); context supports this reading. |
Bantu Hebrew
אֹהֲבֶ֑י/ךָ (ʼâhab) — To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| hɔ̃ | to love, to want, to desire | Ewe (Gbe) |